Aide à la traduction – Programme Rilke

Modalités de sélection

La sélection est opérée au sein du service culturel de l’Ambassade de France en Allemagne, par le biais d’un comité qui se réunit deux fois par an : en mai (date limite pour les demandes de subvention : mi-avril) et en novembre (date limite pour les demandes de subvention : mi-octobre). La qualité et la pertinence des projets soumis sont des critères déterminants pour la répartition des aides à la traduction.

Moyens et coûts de contribution

Chaque contribution permet de couvrir une partie des coûts de traduction de l’œuvre. Une contribution additionnelle n’est donc pas possible, à moins qu’il s’agisse de la traduction ou de la publication d’une œuvre complète.

Documents nécessaires

Les documents suivants doivent être soumis pour candidater : Checkliste PAP Rilke (à retourner dûment complétés)

Les formulaires de candidature incomplets ne pourront pas être reçus.

Contact

Les dossiers de candidature devront être renvoyés avant fin avril (date limite 24 avril) pour la première session, avant mi-octobre pour la seconde, au Bureau du Livre de l’Ambassade de France en Allemagne. Les décisions seront rendues dans le courant de la semaine du 11 mai.

Exceptionnellement, le formulaire complet de demande d’aide à la traduction, incluant un exemplaire du livre français en version PDF, prendra la forme d’un dossier numérique et est à adresser par mail, à l’adresse suivante :

myriam.louviot@institutfrancais.de 

Deux exemplaires papier peuvent être envoyés à l’adresse suivante :

Ambassade de France
Service culturel
Bureau du Livre
Pariser Platz 5
10117 Berlin